viernes, 28 de febrero de 2014

Y sigue girando el mundo....




IL MONDO


No, stanotte amore

non ho piú pensato a te,

ho aperto gli occhi

per guardare intorno a me

e intorno a me

girava il mondo come sempre.



Gira, il mondo gira

nello spazio senza fine

con gli amori appena nati,

con gli amori giá finiti

con la gioia e col dolore

della gente come me.



Oh mondo, soltanto adesso

io ti guardo,

nel tuo silenzio io mi perdo,

e sono niente accanto a te.



(RIPRESA)

Il mondo,

non si é fermato mai un momento,

la notte insegue sempre il giorno,

ed il giorno verrá.



Oh il mondo...



(RIPRESA)



EL MUNDO


No, esta noche amor

no he pensado más en ti,

he abierto los ojos

para mirar a mi alrededor,

giraba el mundo como siempre.



Gira, el mundo gira

en el espacio infinito,

con amores que comienzan,

con amores que terminan,

con la alegría y el dolor

de la gente como yo.



Oh mundo,

en este instante yo te miro,

en tu silencio yo me pierdo,

y no soy nada junto a ti.



(ESTRIBILLO)



El mundo,

no se ha parado ni un momento,

a la noche le sigue siempre el día,

y ese día vendrá...



Oh mundo....



(ESTRIBILLO)


Il Mondo, canción Interpretada y compuesta, en 1965, por Jimmy Fontana, cuyo nombre real era Enrico Briccoli. Nacido en Camerino, provincia de Macerata, el 13 de noviembre de 1934; y fallecido en Roma el 11 de septiembre de 2013.

miércoles, 26 de febrero de 2014

LA SENSUALIDAD DE... LO PROHIBIDO.





SOY LO PROHIBIDO.


Soy ese vicio de tu piel

que ya no puedes desprender,

Soy lo prohibido.

Soy esa fiebre de tu ser,

que te domina sin querer,

Soy lo prohibido.

Soy esa noche de placer,

la de la entrega sin papel,

soy tu castigo.

Porque en tu falsa intimidad,

en cada abrazo que le das, sueñas conmigo.

Soy el pecado que te dio

nueva ilusión en el amor,

Soy lo prohibido.

Soy la aventura que llegó,

para ayudarte a continuar en tu camino,

Soy ese beso que se da,

sin que se pueda comentar,

soy ese nombre que jamás,

fuera de aquí pronunciarás,

Soy ese amor que negarás

para salvar tu dignidad

Soy lo prohibido.



Soy el pecado que te dio

nueva ilusión en el amor,

Soy lo prohibido.

Soy la aventura que llegó,

para ayudarte a continuar en tu camino,

Soy ese beso que se da,

sin que se pueda comentar,

soy ese nombre que jamás

fuera de aquí pronunciarás,

soy ese amor que negarás

para salvar tu dignidad,

Soy lo prohibido.



Autor: Roberto Cantoral. 1970.




Aunque es legendaria la versión de Olga Guillot, he preferido reseñar la que en su álbum "Cansiones" realizó Joan Manuel Serrat. Es de una sensualidad y una ternura maravillosas.




lunes, 24 de febrero de 2014

TAL COMO FUIMOS....





THE WAY WE WERE.

Memories, light the corners of my mind

mysty water-colored mem'ries of the way we were...

Scattered pictures of the smiles we left behind

smiles we gave to one another for the way we were.

Can it be that it was all so simple then

or has time rewritten every line

if we had the chance to do it all again, tell me, wolud we, could

we...

Mem'ries may be beautiful and yet

what's too painful to remember we simply choose to forget

so it's the laughter we will remember

whenever we remember the way we were

The way we were....



TAL COMO ÉRAMOS...

Recuerdos...

recuerdos que iluminan los rincones de mi mente...

recuerdos nublados de acuarela

del modo en el que fuimos...



Imágenes dispersas

de las sonrisas que dejamos atrás,

sonrisas que nos dimos el uno al otro

... tal como éramos...



¿Puede ser que todo fuese tan simple, entonces?

O que el tiempo haya reescrito cada línea...

si tuviéramos la oportunidad de hacerlo todo nuevamente...

Dime, ¿podríamos hacerlo?

¿Lo haríamos?



Los recuerdos...

pueden ser hermosos, y al mismo tiempo,

tan dolorosos al evocarlos...

que simplemente elijamos olvidar...



Por eso,

las risas serán lo único que recordaremos

cada vez que recordemos...

de la época en la que fuimos...

como fuimos...



The way we were (tema original de la película del mismo título, estrenada en 1973) compuesta por Alan Bergman,Marilyn Bergman y Marvin Hamlisch. 

Interpretada por Barbra Streisand.




domingo, 16 de febrero de 2014

LA VIDA A TRAVÉS DE UNA NUBE... BLANCA...







UNA NUBE BLANCA, (UN NÚVOL BLANC) compuesta e interpretada por Lluís Llach (1985) y versionada por Ana Belén, en el disco 26 grandes canciones y una nube blanca, en 1987.



Sencillamente, nuestra vida se aleja

como una rueca se deshila, termina

actores unas veces, espectadores siempre,

sencillamente y sin saber,

la vida quita y da papel.

Sencillamente hay una hola que acaba,

quizá en dejarte que te venza, comienza

la playa enamorada

no gusta esperas largas

y abre los brazos hacia ti,

porque se puede arrepentir...

Así, sin más, te dejo que me dejes

sin más, así, me dejo que me dejes

hice por ti un nido aquí en mi árbol

y una nube blanca,

colgada de una rama,

muy blanca, muy blanca

muy blanca...

A veces cuando el sol declina, lo miras

sabe y le pesa que si mengua, lo estimas

llegamos tarde a veces

sin conocer que, a veces,

con un sencillo gesto, al fin,

podría decirte que 

sin más, así, me dejo que me dejes,

así, sin más, te dejo que me dejes,

hice por ti un nido aquí en mi árbol

y una nube blanca

colgada de una rama

muy blanca, muy blanca

...

Hice por ti un nido aquí en mi árbol

y una nube blanca

colgada de una rama,

muy blanca.... muy blanca...




lunes, 3 de febrero de 2014

DESDE ITALIA CON AMOR.





Resta Cu mme. Domenico Modugno.


Resta Cu Mme

pe' carità

statte cu'mme

nun me lassà

famme penà

famme m`pazzí

famme dannà

ma dimme si

moro pe' tte'...

vive pe' ttè...

...

vita' dda vita mia

nun' me' mporta do passato,

nun' me' mporta e chi t`ha avuto

resta cu... mme...

cu'...mme...

...

famme pena'

famme m'pazzì

statte' cu'mme'

nun me lassà...

resta cu'mme

nun me lassà...

...

vita' dda vita mia

nun' me' m`porta do passato,

nun' me' mporta e chi t'ha avuto

resta cu'...mme

cu...'mme


TRADUCCIÓN.


Quédate conmigo,

por caridad,

permanece conmigo,

no me dejes.

hazme penar,

hazme sufrir,

hazme de menos,

pero dime sí...

Muero por ti,

vivo por ti...


Vida de mi vida...

No me importa tu pasado,

No me importa lo que hubo,

Quédate conmigo...

conmigo...


Hazme penar,

hazme sufrir,

quédate conmigo,

no me dejes...

quédate conmigo...

no me dejes...


Vida de mi vida,

No me importa tu pasado,

no me importa lo que hubo...

Quédate conmigo...

conmigo...



(9 de enero de 1928// 6 de agosto de 1994)